有奖纠错
| 划词

Has entendido las cosas al revés.

你把事情理解反了.

评价该例句:好评差评指正

El asunto se resolvió con mucha facilidad al revés de lo que yo creía al principio.

和我开始时想的相反,事情很顺利地就解决了。

评价该例句:好评差评指正

Las prioridades de los mandatos legislativos deben determinar el nivel de financiación, y no al revés.

优先事项和法定任务决定经费水平,而不是相反。

评价该例句:好评差评指正

Pese al revés sin precedentes que causó el tsunami, estamos decididos a intentar cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.

虽然海啸造了空前的挫折,但我们仍然坚定地追求千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Como musulmán, creo que la belleza de la religión procede de la belleza de la justicia, y no al revés.

作为一林,我认为宗教之美产生于正义之美,而不是反之。

评价该例句:好评差评指正

Que el primer grupo se haya hecho rico como consecuencia del desarrollo industrial o al revés es discutible; el hecho es que el desarrollo industrial reviste una importancia primordial para alcanzar el desarrollo económico sostenible.

前一集团究竟是因为工业发展还是使用其他方式致富的仍然未有定论;但事实依然是工业发展对实现可持续经济发展具有至关重要的意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哗然, 哗笑, 哗众取宠, 哗众取宠的, 哗众取宠行为, , , 滑板, 滑板车, 滑板运动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Ahora lo vamos a hacer al revés.

现在我们反过来。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No pueden contar su historia al revés.

不能倒着讲故事。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Y además, ¿por qué tienen que llevar la gorra al revés?

还有,为什么一定把帽子反着戴呢?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero la realidad es que es totalmente al revés.

实际上,这完全反过来的。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Y en catalán " lunes" es " dilluns" , lo mismo pero al revés.

在加泰罗尼亚语中,“lunes”的叫法“diluns”,同样的叫法,反过来说。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así el insomnio puede desarrollar enfermedades o al revés, estás enfermedades causan insomnio.

因此,失眠会诱发疾病,或者反过来说,这些疾病会导致失眠。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Uramaki, Ura quiere decir cara opuesta, así que nos encontramos ante un maki pero al revés.

里卷,里的意思反面的脸,这一种反过来卷的寿司。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

O, al revés: ¡Brrr, qué frío! ¡Parece que nunca va a venir el verano!

我去,太了!好像夏天再也不会来了啊!

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

En otros idiomas se hace al revés, por ejemplo, en alemán la influencia se manda hacia delante.

其他一些语言中正相反,例如,德语中就后边影响前边的。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Le puso al revés la camisa de dormir y ella tuvo que quitársela para ponérsela al derecho.

他把睡衣给女儿穿反了, 她不得不脱下来重新穿上。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Aca es al revés -dijo el galeote-; que quien canta una vez, llora toda la vida.

“在这儿相反,”苦役犯说,“一唱哭百年。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por otro lado, hay una sola que no es igual al derecho y al revés, la de Paraguay.

此外,还有巴拉圭的国旗左右不对称,而且正反不同。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero hay que dejar muy claro que es una consecuencia de las lenguas regionales, y no al revés.

必须非常明确的,标准语区域语言的产物,而不反过来。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si alguna vez dudas de que alguien esté diciendo la verdad, pídele que cuente su historia al revés.

如果你怀疑某人在说谎,就让他倒过来讲一遍他的故事。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque hay gente en TikTok que no saben todo lo que subo en mi Instagram y también al revés.

因为也有Tiktok上的人不知道我在Instagram上发了什么,反过来也一样。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Tim Duncan, al revés, es todo lo contrario.

反过来,蒂姆邓肯则完全相反。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El aula invertida está poniendo esto al revés.

翻转的课堂正在颠覆这一点。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

De repente todo se vuelve al revés y te cortocircuita el cerebro.

突然间,一切都颠倒了,让你的大脑短路。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Precisamente con el agua del mar pasa al revés, capta la parte que se corresponde con los colores rojos e infrarrojos.

海水的情况则恰恰相反,海水捕捉了红色和红外线的部分。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Quién dijo que tú voltearías mi futuro al revés.

谁说你会颠覆我的未来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滑旱冰, 滑行, 滑稽, 滑稽的, 滑稽的人, 滑稽反常的举止, 滑稽剧, 滑稽可笑, 滑稽可笑的, 滑稽可笑的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接